¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?
联合国保护哪些人的权利呢?
¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?
联合国保护哪些人的权利呢?
Y aquélla marrón ,¿de quién es?
那那个棕色的,的?
¿De parte de quién, por favor?
请问您哪位?
El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.
第一种生活在贫困中的人的经验。
El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.
第二种工作在穷人中间的人的经验。
Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.
在努力促进实现这些目标的同时,我须对企图破坏这些价值观的人有所戒备。
Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.
最后,被关押期间在阿尔及利亚国土上死亡的人员的尸体须予交。
Un orador observó que algunos Estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.
一位发言者注意到,有些国家认为它正在成为声称存在此种联系的国家的抨击的目标。
El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.
侦探负责查小偷。
Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.
我应该特别重视保护弱势者免遭剥削。
El programa tiene la ventaja de poner un telescopio grande a disposición de quienes lo necesiten.
机会目标方案的好处可在需要时提供大型望远镜。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我向失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。
Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.
Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和工作的人的发言。
El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.
拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。
Otra dificultad es la capacidad de las ONG de representar los intereses de quienes viven en la pobreza.
对非政府组织能力的进一步挑战代表那些生活在贫困中的人的利益。
Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.
全球近25%的艾滋病毒携带者在25岁下。
El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.
拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。
Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.
“封锁”区内的居民更依赖色列境内的劳动力和商业市场。
Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.
邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的人带来的负担。
Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.
这有助于给这些在国外谋生的工人的国内家属带来更多的收入和就业。
声:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。